Thus writes James Clark, who’s actually one of the world’s supreme i18n geeks. I18n is short for internationalization; see, there are 18 letters between the ‘i’ and the ‘n’. And you can call me T1m. Anyhow, his essay is fascinating if you care about languages or names, and contains the following remarkable sentence: “For example, another of my employees has a name that sounds like the second syllable of the word ‘apple’, but with the ‘l’ changed to a ‘n’, and pronounced in an emphatic (falling) tone.” I hope that brightens up your Friday.


Comment feed for ongoing:Comments feed

From: Paul Morriss (Dec 13 2007, at 06:44)

When we developed our worldwide personnel system we came up with a whole screen for people to enter their names, including unattached prefixes, orders, sort orders.

I did some research at the time (probably 4 years ago) and I couldn't find anyone else who'd done this work already.

It's probably hidden in the design notes of personnel systems for similarly international organisations.

The nice thing would be to share what we'd done, but does anyone else want that?


author · Dad
colophon · rights
picture of the day
December 07, 2007
· Language (57 more)

By .

The opinions expressed here
are my own, and no other party
necessarily agrees with them.

A full disclosure of my
professional interests is
on the author page.

I’m on Mastodon!